上等の喧嘩。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
罪惡像寄生的繁衍一般不斷的成長。
它變成仇恨。
像水分子那樣滲入體膚。
沿著血液。
蔓延至你的整個軀體。
它置換了肉體的本質。
血液變得更加深紅、粘稠。
透過黑夜露出顯眼的模樣。
我們被什麽東西支撐著。
變成依賴。
被同化。或是掙脫出破繭之蝶那般異樣的神態。
眼前的東西好像真的是不真實的。
自以為是的認為自己終結了一場悲劇。
卻不知那只是個初始。
私欲釀造的貪婪、嫉妒、仇恨。
傷害了別人。
也同樣出賣了自己。
一半堅強、一半懦弱就像一半黑夜、一半白日那麼必然存在。
撕落表面的薄紗。
裏面的...根本不是你想像那般的美麗。
這是一個矛盾。
回手撕落的若是黑暗的面具。
裏面的...根本不是你想像那般兇險。
用美麗的外表來掩飾陰暗。
想以最美好的東西來向人示好。
想讓客觀的人被這最美好感染著看向美好。
想讓主觀的人正視美好而奔向美好。
這樣單純的初衷。
是不是"視覺"這措辭的本意?!
脆弱隱藏在黑暗之後。
雨後的樹林被陽光刺透。
照耀不到的隱晦角落。
只有遙望光線角落才能嚮往那似乎美麗的域界。
這是反作用。
用黑暗襯托了光明。
用戰亂的殘局襯托了和平的完美。
"ごめんね あと少し アナタの名前と眠らせて"
"耳を塞ぎ聴いてた 揺り笼揺れれる音"
"取り戻せぬ春に 红莲の华が咲く"
PR
この記事にコメントする
喧嘩檔。
HN:
伊織
年齢:
38
性別:
女性
誕生日:
1986/01/17
趣味:
任何。任何。
醫用鋼。
常春藤。